With a latency of just 0.5 seconds, smartphones can now convert text to speech in 21 languages, thanks to Japan's National Institute of Information and Communications Technology.
Researchers at Aarhus University, Denmark, analyse archaeological data to recreate ancient trading strategies with the help of high-performance computing
Arquivo.pt collected all the pages referenced in Portuguese Wikipedia articles, resulting in a new collection containing 12 million files with their links preserved.
Using cloud services provided by GRENA, the library is making scientific works and research profiles visible, accessible and reusable for the entire European scientific community.
E-governance is the current focus of Big Data research by Professor Ramiz Aliguliyev to help resolve some of the difficulties researchers face with managing ever-expanding volumes of data.
The CLARIN research infrastructure (or simply “CLARIN”) was set up in 2012. Its objective is to make digital language resources from Europe accessible to humanities and social science researchers through a single sign-on.
Books, newspapers, articles and other items spanning around 300 years of Armenian cultural history have been captured and preserved as digital objects.
The survival and development of the Belarusian language has been boosted by the work of the Speech Synthesis and Recognition Laboratory at the United Institute of Informatics Problems of the National Academy of Sciences of Belarus
"Tikkoun Sofrim" (Hebrew for “Scribal Correction”) is a joint French-Israeli project to integrate the wisdom of the masses to digitalize ancient manuscripts using Handwritten Text-Recognition.